CAPITULO 28: EN UN BAZAR




CAPITULO 28: EN UN BAZAR


En el restaurante “Carissimo”, casi vacío por el feriado, Beatriz llega al lugar con Ilse, su madre, y con su tia Any. Tony y Marizza, dos camareros, conversan.

(* Marizza *)

MARIZZA: ¡De tantos restaurantes que hay en Miami, justo esa Beatriz tenia que escoger este!
TONY: Pues, este es el unico restaurante que encontraron... bueno, permiso, me retiro...
MARIZZA: ¿A dónde vas?
TONY: Me voy a atenderlas... ellas estan sentadas en una de mis mesas...
MARIZZA: ¡De ninguna manera! ¡Yo las atiendo! ¡Tú sigue arreglando los cubiertos!

Marizza toma unos menus y se dirige a atender a Beatriz y su familia. Beatriz se pone nerviosa al ver a Marizza quien la mira con desprecio pero, trata de guardar la compostura. Marizza reconoce a la señora Ilse porque la habia visto varias veces en el lugar.

MARIZZA: ¡Señora Ilse! ¡Que milagro que la encuentro por aquí! ¿Y que pasó con su señor esposo?
ILSE: El esta viajando en este momento... tenia un viaje de negocios...
MARIZZA: ¿Viaje de negocios? ¡Pero, si el pais esta paralizado en este momento por el feriado!
ILSE: El esta en Suramérica... allá no es feriado.
MARIZZA: Si, claro, pero, igual que mala decisión estar viajando en una ocasión como esta... ¿Sabe que me casé con un chico encantador? ¡Y nos vamos a Key West para pasar nuestra luna de miel! ¡Allá está mi marido! ¡Como lo quiero!

Marizza muestra sarcástica su anillo a Beatriz.

BEATRIZ: Oye, tú, ¡¡¡No nos va a tomar las órdenes!!!
MARIZZA: Si, claro, ¿Qué se les ofrece, señoritas?

(* Any *)

Marizza les toma las órdenes y se retira donde la cocina. Beatriz, nerviosa, pide retirarse para ir al baño. Ilse y Any hablan solas.

ILSE: No sé que le pasa a Beatrízi con la camarera... esa muchacha me ha atendido varias veces y me ha parecido muy encantadora y eficiente...
ANY: Yo hablaré con ella... permiso...
ILSE: No, déjala. Ya se le pasará.
ANY: Está bien. Oye, ¿Qué te parece si hablamos mejor de tu hija? Alguna vez le dijiste la verdad sobre su padre...
ILSE: ¡No! ¡Y no quiero que lo sepa! ¡Ademas, Eduardo ha sido muy buen padre para él, a pesar de no llevar su sangre!
ANY: ¡Si, qué buen padre es! ¡Tal es así que es “Thanksgiving” y en lugar de pasarla con ustedes, prefiere hacer un viaje!
ILSE: ¡Ya lo dije! ¡Esta en viaje de negocios!
ANY: ¡Si, yo conozco ese tipo de negocios! ¡Pero, yo creo que debes decirle la verdad!
ILSE: ¿Quieres que sepa que es hija de un acto poco desafortunado? ¡No quiero que se entere que es producto de una violación!
ANY: ¡Callate! ¡Que te pueden estar escuchando! Beatriz no tiene la culpa... ella es una buena chica... seguro lo entenderá.

Ilse toma un sorbo de agua pensando en como decir a su hija toda la verdad. La tia Any decide retirarse al baño.

+++

(* Beatriz *)

Por su parte, Beatriz se encuentra camino al baño con Tony. Ella trata de esquivarse pero, el logra darle alcance.

TONY: Beatriz, por favor, no me rehuyas...
BEATRIZ: ¡No quiero que tu esposa nos vea juntos! ¡No quiero problemas con ella!
TONY: No es lo que estás pensando... Yo no quiero a Marizza.
BEATRIZ: Pero, te casaste con ella...
TONY: Pero, no la quiero. Es solo un acuerdo.
BEATRIZ: Pero, ella esta muy enamorada de ti...
TONY: Y yo te quiero a ti.

Tony junta sus labios con los de ella para besarla. Y se besan. En ese momento, viene la tia Any se sorprende al ver que su sobrina se besa a escondidas con un camarero.

ANY: ¿Beatriz? ¿Qué estas haciendo?
BEATRIZ: Tia, por favor, dejame que te explique...

Tony se retira discretamente, dejando solas a Beatriz con su tia...

ANY: Dime, sobrina, ¿Qué hacias besándose con el esposo de esa pobre muchacha?
BEATRIZ: ¡Snif! ¡Tony es el amor de mi vida pero, él prefirió casarse con esa mujer! ¡Como me arrepiento de haberlo conocido, ese sábado al mediodía, en un bazar!
ANY: ¿Lo conociste en un bazar? ¡No puedo creerlo! ¿Y que ibas a hacer en un bazar?
BEATRIZ: ¡Pues, me compraba ropa! ¡Y conoci a ese patán, claro, que me engaño primero diciendo que era el hijo del dueño, cuando era solo un empleaducho! ¡Y encima amando a otra mujer! ¡Snif!
ANY: No llores, sobrinita, no vale la pena sufrir por hombres así. Tranquila.

La tia Any consuela a su sobrina fuertemente. Mientras tanto, en una mesa, Doña Edith se coquetea con unos jovencitos en el bar.

+++

(* Julieta *)

Mientras tanto, en casa de Julieta, ella celebra el “Thanksgiving” con sus tios y su primo Gastón con Marcos y Cata. Julieta presenta a Marcos como su novio oficial. Los tios miran con desprecio a Marcos por ser “latino”.

GASTON: ¿Y tu celebras el “Thanksgiving”, Marcos?
MARCOS: Si, claro. He vivido mucho aquí que le tomé cariño a esa festividad.
GASTON: ¿De que parte de Lima eres, Marcos?
MARCOS: Yo soy de un barrio llamado “Monterrico”, ¿Lo conoces?
GASTON: (En tono sarcástico) Si, claro, todos los que conozco son de “Monterrico”...
CATA: ¡Oigan! ¡Por qué no ponemos un poquito de música para alegrar del ambiente! ¿Por qué no ponemos una salsa muy alegre?
GASTON: ¿Salsa? ¿Estás loca? ¡Puaj! ¡Estamos en Estados Unidos y aquí se escucha música de este país!
CATA: La salsa es originaria de este país... ¡En realidad, nació hace mucho tiempo en New York!
GASTON: Si, pero, suena tan... ejem... ¡Tercermundista!
JULIETA: Debes respetar a mi primo, Catalina, pero, él tiene su punto de vista...
CATA: Si, claro, y se respeta su opinión.

La tia llama a Julieta.

TIA: ¿Cómo se te ocurre traer a ese zarrapastroso aquí? ¿Qué dirán tus padres si se enteran que tú estás con un “latino”?
JULIETA: ¡Pero, tia, nosotros también somos “latinos”! ¿O no te enorgulleces de tus raices?
TIA: ¡De ninguna manera! ¡A mi no me gusta ser el hazmerreir de la familia! ¡Y saca a ese zarrapastroso de aquí!
JULIETA: ¡No! ¡Porque ustedes tienen que entender que Marcos es mi novio y lo quiero! Pero, diganme, ¿Por qué tanto problema con mi novio? ¿Por qué no se meten con mi amiga Cata? Ella también es latina.
TIA: Tu amiga puede quedarse... pero, no quiero ver a ese tipo aquí... ¡Si tus padres se enteraran que estás con un “latino”!
JULIETA: ¡Que se enteren porque es el hombre que amo y yo no reniego mis raices y mi identidad!
TIA: ¡No sé que hacer contigo! ¡Te trajimos a este país para que aprendas otra cultura, otro tipo de gente, para caer en lo mismo!
JULIETA: Será porque estoy orgullosa de mi cultura... yo no soy acomplejada, tía, hay muchas cosas de las cuales, nosotros los peruanos debemos sentirnos orgullosos. Permiso, ¿Vamos a la sala?

Julieta se retira con los invitados y pregunta por Cata pero, ella está a solas con el primo Alonso.

+++

(* Cata *)

Cata está en un rincón con el primo Gastón.

GASTON: Oye, Cata, ¿Qué te traes, ah? Te vi coqueteando al novio de mi prima...
CATA: Creo que Marcos es un gran chico y que tu prima es poca cosa para él...
GASTON: ¡Oye! ¡No hables de esa manera de mi prima!
CATA: ¡Y tú no hables de esa manera de Marcos!
GASTON: ¿No será que en el fondo te gusta Marcos?
CATA: ¡Oye! ¡Tú no eres ningun santo! ¡Dices despreciar a los “latinos” y sin embargo, te acostaste con una “latina”!
GASTON Toda regla tiene su excepción, querida... ¡Y tú lo haces muy rico!

Cata se pone nerviosa y se retira asustada y se dirige a la sala para reunirse con los demás. Julieta le pide a su amiga que se siente a su lado y ella, con tal de tener a Marcos a su lado, se sienta. Alonso se rie satisfecho porque al fin conoce el secreto de Cata. Las miradas sarcásticas de Alonso ponen nerviosa a Cata que tal es asi que pide poner algo de música. Pone un disco de “El Gran Combo”, salsa, que estaba muy escondido en el estante de los discos.

CATA: ¿Y este disco? ¿No era que no les gustaba la música latina?
GASTON: ¡Ejem! ¡Algun desadaptado lo dejó por ahí! ¡Yo me encargaré de entregárselo a su respectivo dueño!

Pero, antes que Alonso le quite el disco, Cata decide ponerlo suena un tema: “Y después que le pongan salsa...” Y ella saca a bailar a Alonso pero, él se rehusa. Y saca a bailar a Marcos. Entonces, Alonso se pone a nervioso y saca a bailar a Cata. Julieta baila con Marcos. Marcos se emociona al ver como Julieta mueve los hombros y las caderas al bailar. Pero, Cata no se queda atrás y trata de llamar la atención de Marcos, moviendo las caderas, también. Los tios están indignados y piden que paren la música.

TIA: ¡Qué bajo han caído! ¡Quiten esa música inmediatamente! ¡Y vamos todos a la mesa a cenar!

Paran la música. Cata rie en su interior que su tia haya regañado a Julieta. Ella es feliz viendo a Julieta sufrir.

+++

(* Lilia *)

Cristina está en casa de su tia Lilia con Anaís y Gonzalo.

LILIA: ¿Y por que no vino Don Omar?
ANAIS: Pues, mi padre no quería ir... él dice que esa fiesta no se celebra en su país...
LILIA: Bueno, pensé que vivir tanto tiempo en este país, pues, ya estaba acostumbrado. ¿Vamos a la mesa?

Se dirigen a la mesa del “Thanksgiving.” Llaman a Cristina pero, ella esta distraída, pensando en su encuentro con Tino. Pero, su tia la reanima y la invita a pasar al comedor, en donde ella tiene los honores de partir el Pavo. 

+++

Mientras tanto, Don Omar celebra el “Thanksgiving” junto con Claudia Sofía y su novio Juan Eduardo. Pero, en el fondo, se pone nostálgico y piensa en sus hijas.

+++

(* Angelique *)

Por su parte, Tino, pensando en su encuentro en el supermercado con Cristina, está en casa con sus tios, cuando en ese momento, tocan a la puerta y él se dirige a abrir.

ANGELIQUE: ¡Bonsoir, mon chéri! ¡Happy Thanks-giving! ¡Te traje un “Bavarois chocolat-orange” para la cena!

Es Angelique luciendo una atrevida minifalda y con un postre francés en la mano.

TINO: Bueno, gracias, Angelique, no te hubieras molestado. Bueno, pasa.

Angelique le frunce el labio para que él le de un beso. El le da un tibio beso en la mejilla. Entonces, ella le pide que le sostenga el postre y de inmediato lo abraza y lo besa con pasión. Y los tios le piden a Angelique que ingrese a su casa.

+++


(* Cristina, Beatriz y Julieta *)

Al dia siguiente, Julieta, Cristina y Beatriz, las tres amigas, deciden encontrarse en un bazar, para hacer las compras navideñas.

JULIETA: Fue buena idea venir a este bazar... a mi me trae recuerdos de cuando conoci a mi adorado Marcos... ¡Y aprovechamos el dia soleado en lugar de estar encerrados en un Centro Comercial!
BEATRIZ: Pues, la verdad, nosotros venimos aquí porque los “Malls” están llenos de gente... pero, no me gusta venir aquí, me acuerdo mucho de Tony y eso me hace mucho daño... ¡Pensar que ayer lo vi en el restaurante! ¡Y el muy descarado, me besó!
CRISTINA: ¿Te besó? ¿Y no te vio su esposa?
BEATRIZ: A él parece que le resbala su matrimonio... bueno, no hablemos cosas tristes... ¡Vamos a comprar!
JULIETA: Yo si la pasé de lo lindo con Marcos... y gracias, chicas, segui su consejo y encaré a mi familia y les presenté a Marcos como mi novio oficial. ¡Y no me dio miedo!
BEATRIZ: ¡Ellos tarde o temprano tendrán que aceptarlo, Julieta!
JULIETA: ¡...y Cata ha ido a la fiesta y parece que a mi primo le gusta! ¡Bien por ella!
BEATRIZ: ¿Esa tipa estuvo alli? ¡No puedo creerlo!
JULIETA: Ya, Beatriz, ¿Por qué odias tanto a Cata?
BEATRIZ: ¡Simplemente no me inspira confianza! ¡Me parece una hipócrita!
CRISTINA: ¡Ya, no discutamos y vamos a hacer nuestras compras! ¿No creen que mejor nos vamos a un “Mall”? La verdad, no he encontrado nada bonito por aquí... ¡Solo artículos viejos y usados!

En ese momento, pasan por el puesto de ropa de Angelique y ella reconoce a Cristina y le dice, en tono sarcástico, que ayer pasó un “Thanksgiving” inolvidable en casa de Tino y su familia. Cristina trata de contener su rabia y quiere pegarle pero, Beatriz y Julieta la contienen y se retiran de su presencia. Mientras tanto, Angelique recibe la visita de la oficial Matos, poniendose nerviosa al verla.

CONTINUARA...

Comentarios