CAPITULO 52: EN UN BAZAR
*Nuevos personajes:
Esa noche, en la sala de Urgencias del Hospital, Anaís espera por noticias de Vicky, mientras está en la compañía de su esposo Gonzalo.
ANAIS: Dime, Gonzalo, ¿Tuviste algo con Vicky?
GONZALO: ¿A qué viene esa pregunta?
ANAIS: Solo respóndeme y dime que no sucedió nada mientras estaba en una asignación en el Medio Oriente.
GONZALO: ¡Por supuesto que no tengo nada con Vicky! ¡Nuestra relación ha sido puramente profesional!
ANAIS: Pero, Vicky, me dijo…...
GONZALO: Y tú, le crees a Vicky, ¿No? ¡Tú sabes lo que ella es capaz de hacer con tal vernos infelices!
ANAIS: ¡Snif! ¡Vicky es mi amiga!
GONZALO: ¡Una amiga que solo desea lo peor para ti! ¡Eso es verdad!
En ese momento, intervienen Cristina, Beatriz y Julieta..
JULIETA: ¡Ya basta! ¡No discutan! ¡Estamos aquí para darle apoyo a Vicky!
BEATRIZ: Julieta tiene razón. La verdad, desconozco que problemas pudo haber entre ustedes, pero, Vicky siempre se ha portado muy bien con nosotras.
ANAIS: Chicas… Cristina… por favor, ¿Ustedes saben si hubo algo entre Vicky y mi marido?
CRISTINA: ¡Entre Vicky y Gonzalo solo hubo una relación profesional! ¡Ella era la coreógrafa y él nuestro representante!
GONZALO. Asi es, Anaís, mi amor, no te preocupes.
En ese momento, viene el doctor y Anaís se dirige a hablar con él. Le avisa que Vicky se encuentra mejor y ya pasó por el momento crítico. Anaís se emociona y celebra con Gonzalo por la milagrosa recuperación de su amiga.
SANDRA. Bueno, creo que mejor regresamos a casa, ¿Nos vamos, Cristina? No es bueno dejar solo a papá.
CRISTINA: Está bien. Vamonos, Sandra. ¿Nos vamos, Anaís?
ANAIS: ¡Snif! ¡No, mejor, me voy con Gonzalo! Saludos a papá.
Sandra y Cristina se retiran del Hospital y se dirigen con Angelique rumbo a casa.
Camino a casa, Sandra maneja por la carretera, mientras decide hacerle conversación a Cristina….
SANDRA: Cristina, te cuento que Angelique y yo hemos formado un dúo musical….
CRISTINA: ¿Un dúo? Eso es interesante. No me van a hacer la competencia a nosotras, ¿No?
SANDRA: La verdad, nuestro estilo es mucho más melódico que ustedes….
CRISTINA: ¿Y como se llama el dúo?
ANGELIQUE: Se llama "“Frenchifornia.”" Es una variación de Francia y California.
CRISTINA: Me gusta el nombre… es Original. ¿Y cuando será su próximo concierto?
SANDRA: Nos reuniremos todos los domingos en el gran Bazar. Estás invitada.
CRISTINA: En el Bazar… allí fue donde conocí a Tino.
SANDRA: ¿Sabes algo de Tino? Hace tiempo que no lo veo….
CRISTINA: Ha estado muy ocupado… tú sabes….
SANDRA. Si, claro, que lo sé… Rebeca.
CRISTINA: Bueno, si, no puedo negarlo….
ANGELIQUE: Yo que tú, Cristina, no dejaba solo a Tino con esa mujer:… ¡Esa Rebeca es peligrosa!
CRISTINA. Tino me ama… no hay nada de qué preocuparme.
SANDRA: Esa Rebeca es muy astuta. Debes tener cuidado con ella. ¿Por qué no llamas a Tino?
Cristina, entonces, marca de su celular, el número de teléfono de Tino. El contesta.
Por su parte, Tino está en casa, acostado, escuchando “I am the walrus” de The Beatles….
TINO: ¿Aló? Hola, mi amor, ¿Qué has hecho?
CRISTINA: ¿Aló, mi amor? Pues, vengo del Hospital.
TINO: ¿Y qué haces en el Hospital? ¿Sucedió algo?
CRISTINA: La amiga de mi hermana Anaís tuvo un accidente y fui a ayudarla. Te llamo para recordarte lo de Nochebuena.
TINO: ¡Por supuesto! ¡No me he olvidado de tu invitación! ¡Gracias por recordarlo!
CRISTINA: De nada, mi amor. Te amo.
TINO: Yo también te amo, mi amor.
Los dos cuelgan al mismo tiempo.
REBECA. ¿Con quién hablabas, Juan Camilo?
TINO: Con Cristina. Ella nos recuerda la invitación de pasar la Navidad en su casa.
REBECA: ¡Ay, qué aburrido! ¿Y qué se supone que vamos a hacer allá?
TINO: Pues, llevarles regalos y comer… y compartir con los demás.
REBECA: Yo no sé para que aceptaste esa invitación, Juan Camilo.
TINO: Pues, es mi manera de agradecerle por haber asistido al “Hannukah.”
REBECA. ¡Bah! ¡Como si eso significara algo para ellas!
TINO. No seas así, Cristina es una buena chica….
REBECA. ¡Pero, no es judía! ¡Tienes que ser fiel a tu gente, tus costumbres, tu tradición!
TINO: Bueno, si no quieres ir, no vayas, pero, yo no voy a rechazar la invitación de Cristina… ¡Por que es la mujer que amo!
Rebeca se retira del cuarto de Tino y, entonces, comienza a pensar en su plan.
Finalmente, llegó el día de Nochebuena (24 de Diciembre) y Tino se dispone a arreglarse para la celebración en casa de Cristina, cuando reciba una llamada y contesta….
TINO: ¿Aló, Cristina?
MARCOS: Aló, no soy Cristina… ¡Soy Marcos! ¡Te llamo para desearte Feliz Navidad, aunque en tu caso, Happy Hannukah!
TINO: ¡Hola Marcos! Pues, el “Hannukah” ya pasó… cuando se encendieron las nueve velas de la “menorah”, pero, gracias por tu llamada. Dime, ¿Cómo vas a celebrar la Navidad?
MARCOS. No lo sé… quizás haga una celebración pequeña con Cata y los muchachos de la banda…
TINO. ¿Sabes algo de Tony?
MARCOS: No lo sé. No lo he llamado, pero, voy a llamarlo para ver si pasamos la Nochebuena juntos. Es que él está ocupado porque ha formado un dúo musical con un chico llamado Mario. Se llaman "“Polvo Macizo”" ó algo así….
TINO: ¿En serio? ¡Vaya! ¡Parece que Tony salió artista! Bueno, te cuelgo que están tocando la puerta….
Tino cuelga el fono y se dirige a abrir la puerta. Es Rebeca y le da un impulsivo beso en la boca a Tino.
REBECA. ¡Hola, mi amor! ¡No me lo vas a creer! ¡Adivina quienes están aquí!
Tino llama por teléfono a Cristina. Ella está en su casa, preparando todo para la cena de Navidad….
CRISTINA: ¿Aló? ¡Hola, Tino, mi amor! ¡Apúrate que te estamos esperando para la cena!
TINO: Mi amor… ¡Ejem! ¡No sé como decirte esto pero, mis padres están aquí y…!
CRISTINA: ¿Tus padres? ¿Cuándo llegaron?
TINO: Llegaron hoy. Me tomaron por sorpresa. Lo siento pero…...
En ese momento, Rebeca le quita el celular.
REBECA. ¿Aló, Cristina? Pues, allá estaremos todos allí.
Rebeca cuelga el teléfono. Tino le susurra en voz baja a ella.
TINO: Oye, ¿Qué te pasa? ¿Por qué le dices a Cristina que vamos a ir?
REBECA. Ella nos invitó, ¿No?
TINO: Si, pero, me parece mucho abuso traer a mis padres a la reunión….
REBECA: Hablé con tus padres y están de acuerdo….
TINO: ¿Ellos están de acuerdo en ir a una cena de Navidad? ¡Pero, si no son cristianos!
REBECA. Pero, Cristina no era judía y sin embargo, fue invitada a la celebrar el “Hannukah.”
ABA: ¡Juan Camilo! ¿Nos vamos?
Rebeca se toma de la mano con Tino y lo sujeta firmemente, como diciendo que no tiene pensado dejarlo escapar.
MAMA: ¡Hacen ustedes una linda pareja! ¡No veo la hora de que ustedes contraigan matrimonio!
Tino está nervioso, no sabe como decirle a sus padres que su amor se llama Cristina.
Finalmente, todos llegan a casa de Cristina, llena de adornos navideños. Tocan a la puerta y Don Omar abre la puerta. “
TINO: ¡Ejem! ¿Cómo está, Don Omar? Vine con mis padres… espero que no sea molestia… ¿Podemos pasar?
DON OMAR: Si, claro. Bueno… ¡Bienvenidos a esta casa! ¡Felices… fiestas! ¡Pónganse cómodos! ¡Mucho gusto, soy Omar!
PAPA: Mucho gusto, Don Omar. Yo me llamo Isaac Liberman y ella es mi esposa Paula Andrea.
Tino y sus padres y Rebeca ingresan a la casa. Don Omar trata de ocultar su fastidio de ver a los padres de Tino en su casa. En ese momento, Cristina baja de las escaleras y se dirige a abrazar a Tino. Tino se pone nervioso… y reacciona frío y distante….
CRISTINA. ¡Tino, mi amor, feliz navidad!
TINO: Hola… ¡Ejem! Si, Feliz Navidad, Cristina, trajimos regalos para ustedes… muy gentil en invitarnos a su fiesta…
PAULA ANDREA: Mucho gusto, Cristina. Yo soy Paula Andrea, la madre de Tino.
CRISTINA: Bueno, mucho gusto, señora, ¿Se le ofrece algo de tomar? Tomen asiento, siéntense.
PAULA ANDREA: ¿Cómo te conociste con mi hijo?
CRISTINA: Pues, nos conocimos en un bazar, un sábado al mediodía.
PAULA ANDREA. ¡Qué curioso! ¡Así también conocí a mi esposo! ¡Nos conocimos en un bazar!
DON ISSAC: Es que en un bazar se consiguen cosas a muy bajo precio….
PAULA ANDREA: ¡Oh, Isaac! ¡Siempre tan ahorrativo!
En ese momento, se aparece Sandra con Angelique. Sandra saluda a los padres de Tino: "“¡Shalom!”" Y Don Omar presenta a su otra hija. Y entablan una amena celebración….
DON ISSAC: ¿Y su esposa, Don Omar? ¿Ella donde está?
DON OMAR: Pues… ¡Ejem! ¡Soy separado y me ha tocado criar a mis hijas! ¡Ah, pero eso sí, siempre he procurado que mis hijas sean fieles a las tradiciones y costumbres de sus ancestros!
DON ISAAC: Yo también he procurado que mis hijos también estén orgullosos de sus raíces, y si llegaran a contraer matrimonio algún día, que sea con mujeres de su propia tradición y cultura.
TINO: Pero, mamá no era judía cuando conoció a mi “papá”. ¿No?
PAULA ANDREA: Si, claro. Pero, después, me convertí al judaísmo.
Rebeca abraza fuertemente a Tino, como para sacarle celos a Cristina pero, ella trata de controlarse.
En ese momento, tocan a la puerta y es la tía Lilia, trayendo regalos, junto con Gonzalo y Anaís….
CRISTINA. ¡Hola tía! ¡Qué bueno que vienes a esta casa! ¡Vamos, pasa, estás en tu casa!
LILIA: No podía olvidarme de una ocasión, sobrina.
De inmediato, comienza la reunión. Tino decide alejarse de los demás y se reúne con Cristina en un rincón….
CRISTINA: ¿Qué te pasa, Tino? ¿Por qué estás tan distante conmigo?
TINO: No lo sé… discúlpame, Cristina.… Rebeca los invitó a venir a la reunión y no podía negarme… Perdóname.
CRISTINA: Dime, Tino, ¿Acaso ellos no saben de nuestra relación?
En ese momento, viene Paula Andrea, la madre de Tino, y se sorprende al ver a su hijo con Cristina. Cristina se retira.
PAULA ANDREA: Dime, Juan Camilo, ¿Quieres a Cristina? ¿Y qué pasó con Rebeca?
TINO: Yo no quiero a Rebeca, mamá. Yo amo a Cristina. Sé que ella no es judía, pero, a pesar de todo, la amo.
La madre de Tino se muestra comprensiva por las palabras de su hijo, pero, teme la reacción de Don Isaac….
*Nuevos personajes:
*Paula Andrea e Isaac, padres de Tino (Fotos: Michelle Pfeiffer y Al Pacino)
+++
(* Anais y Gonzalo *)
Esa noche, en la sala de Urgencias del Hospital, Anaís espera por noticias de Vicky, mientras está en la compañía de su esposo Gonzalo.
ANAIS: Dime, Gonzalo, ¿Tuviste algo con Vicky?
GONZALO: ¿A qué viene esa pregunta?
ANAIS: Solo respóndeme y dime que no sucedió nada mientras estaba en una asignación en el Medio Oriente.
GONZALO: ¡Por supuesto que no tengo nada con Vicky! ¡Nuestra relación ha sido puramente profesional!
ANAIS: Pero, Vicky, me dijo…...
GONZALO: Y tú, le crees a Vicky, ¿No? ¡Tú sabes lo que ella es capaz de hacer con tal vernos infelices!
ANAIS: ¡Snif! ¡Vicky es mi amiga!
GONZALO: ¡Una amiga que solo desea lo peor para ti! ¡Eso es verdad!
En ese momento, intervienen Cristina, Beatriz y Julieta..
JULIETA: ¡Ya basta! ¡No discutan! ¡Estamos aquí para darle apoyo a Vicky!
BEATRIZ: Julieta tiene razón. La verdad, desconozco que problemas pudo haber entre ustedes, pero, Vicky siempre se ha portado muy bien con nosotras.
ANAIS: Chicas… Cristina… por favor, ¿Ustedes saben si hubo algo entre Vicky y mi marido?
CRISTINA: ¡Entre Vicky y Gonzalo solo hubo una relación profesional! ¡Ella era la coreógrafa y él nuestro representante!
GONZALO. Asi es, Anaís, mi amor, no te preocupes.
En ese momento, viene el doctor y Anaís se dirige a hablar con él. Le avisa que Vicky se encuentra mejor y ya pasó por el momento crítico. Anaís se emociona y celebra con Gonzalo por la milagrosa recuperación de su amiga.
En ese momento, Sandra se dirige a los demás….
SANDRA. Bueno, creo que mejor regresamos a casa, ¿Nos vamos, Cristina? No es bueno dejar solo a papá.
CRISTINA: Está bien. Vamonos, Sandra. ¿Nos vamos, Anaís?
ANAIS: ¡Snif! ¡No, mejor, me voy con Gonzalo! Saludos a papá.
Sandra y Cristina se retiran del Hospital y se dirigen con Angelique rumbo a casa.
+++
Camino a casa, Sandra maneja por la carretera, mientras decide hacerle conversación a Cristina….
SANDRA: Cristina, te cuento que Angelique y yo hemos formado un dúo musical….
CRISTINA: ¿Un dúo? Eso es interesante. No me van a hacer la competencia a nosotras, ¿No?
SANDRA: La verdad, nuestro estilo es mucho más melódico que ustedes….
CRISTINA: ¿Y como se llama el dúo?
ANGELIQUE: Se llama "“Frenchifornia.”" Es una variación de Francia y California.
CRISTINA: Me gusta el nombre… es Original. ¿Y cuando será su próximo concierto?
SANDRA: Nos reuniremos todos los domingos en el gran Bazar. Estás invitada.
CRISTINA: En el Bazar… allí fue donde conocí a Tino.
SANDRA: ¿Sabes algo de Tino? Hace tiempo que no lo veo….
CRISTINA: Ha estado muy ocupado… tú sabes….
SANDRA. Si, claro, que lo sé… Rebeca.
CRISTINA: Bueno, si, no puedo negarlo….
ANGELIQUE: Yo que tú, Cristina, no dejaba solo a Tino con esa mujer:… ¡Esa Rebeca es peligrosa!
CRISTINA. Tino me ama… no hay nada de qué preocuparme.
SANDRA: Esa Rebeca es muy astuta. Debes tener cuidado con ella. ¿Por qué no llamas a Tino?
Cristina, entonces, marca de su celular, el número de teléfono de Tino. El contesta.
+++
(* Ella es Angelique *)
Por su parte, Tino está en casa, acostado, escuchando “I am the walrus” de The Beatles….
TINO: ¿Aló? Hola, mi amor, ¿Qué has hecho?
CRISTINA: ¿Aló, mi amor? Pues, vengo del Hospital.
TINO: ¿Y qué haces en el Hospital? ¿Sucedió algo?
CRISTINA: La amiga de mi hermana Anaís tuvo un accidente y fui a ayudarla. Te llamo para recordarte lo de Nochebuena.
TINO: ¡Por supuesto! ¡No me he olvidado de tu invitación! ¡Gracias por recordarlo!
CRISTINA: De nada, mi amor. Te amo.
TINO: Yo también te amo, mi amor.
Los dos cuelgan al mismo tiempo.
Mientras tanto, Rebeca ingresa al cuarto de Tino….
REBECA. ¿Con quién hablabas, Juan Camilo?
TINO: Con Cristina. Ella nos recuerda la invitación de pasar la Navidad en su casa.
REBECA: ¡Ay, qué aburrido! ¿Y qué se supone que vamos a hacer allá?
TINO: Pues, llevarles regalos y comer… y compartir con los demás.
REBECA: Yo no sé para que aceptaste esa invitación, Juan Camilo.
TINO: Pues, es mi manera de agradecerle por haber asistido al “Hannukah.”
REBECA. ¡Bah! ¡Como si eso significara algo para ellas!
TINO. No seas así, Cristina es una buena chica….
REBECA. ¡Pero, no es judía! ¡Tienes que ser fiel a tu gente, tus costumbres, tu tradición!
TINO: Bueno, si no quieres ir, no vayas, pero, yo no voy a rechazar la invitación de Cristina… ¡Por que es la mujer que amo!
Rebeca se retira del cuarto de Tino y, entonces, comienza a pensar en su plan.
+++
(* Ella es Rebeca *)
Finalmente, llegó el día de Nochebuena (24 de Diciembre) y Tino se dispone a arreglarse para la celebración en casa de Cristina, cuando reciba una llamada y contesta….
TINO: ¿Aló, Cristina?
MARCOS: Aló, no soy Cristina… ¡Soy Marcos! ¡Te llamo para desearte Feliz Navidad, aunque en tu caso, Happy Hannukah!
TINO: ¡Hola Marcos! Pues, el “Hannukah” ya pasó… cuando se encendieron las nueve velas de la “menorah”, pero, gracias por tu llamada. Dime, ¿Cómo vas a celebrar la Navidad?
MARCOS. No lo sé… quizás haga una celebración pequeña con Cata y los muchachos de la banda…
TINO. ¿Sabes algo de Tony?
MARCOS: No lo sé. No lo he llamado, pero, voy a llamarlo para ver si pasamos la Nochebuena juntos. Es que él está ocupado porque ha formado un dúo musical con un chico llamado Mario. Se llaman "“Polvo Macizo”" ó algo así….
TINO: ¿En serio? ¡Vaya! ¡Parece que Tony salió artista! Bueno, te cuelgo que están tocando la puerta….
Tino cuelga el fono y se dirige a abrir la puerta. Es Rebeca y le da un impulsivo beso en la boca a Tino.
REBECA. ¡Hola, mi amor! ¡No me lo vas a creer! ¡Adivina quienes están aquí!
TINO: ¿Mamá? ¿Papa ? ¿Qué están haciendo aquí en Miami?
PAPA: Hola, Juan Camilo. Hemos recibido una invitación de Rebeca. ¿Dónde está tu “kipá”?
TINO: ¿Mi “kipá”? Pues, se me olvidó….
PAPA: No debes olvidar de llevar puesto tu “kipá.”
TINO: Si, claro, papá.
MAMA: A propósito, Juan Camilo, ¿Sabes donde está mi hermano y su esposa?
TINO: ¿Ellos? Pues, están en Tampa pasando la Navidad. No sabes que hoy es…...
MAMA: ¡Oh, claro, hoy es 24 de Diciembre, es Nochebuena…!
REBECA. ¡Y Juan Camilo los ha invitado a ustedes a una fiesta!
MAMA: ¡Oh, qué amable eres, hijo! ¡Pero, tú sabes que nosotros no celebramos eso!
TINO: Permiso… tengo que hacer una llamada….
PAPA: Hola, Juan Camilo. Hemos recibido una invitación de Rebeca. ¿Dónde está tu “kipá”?
TINO: ¿Mi “kipá”? Pues, se me olvidó….
PAPA: No debes olvidar de llevar puesto tu “kipá.”
TINO: Si, claro, papá.
MAMA: A propósito, Juan Camilo, ¿Sabes donde está mi hermano y su esposa?
TINO: ¿Ellos? Pues, están en Tampa pasando la Navidad. No sabes que hoy es…...
MAMA: ¡Oh, claro, hoy es 24 de Diciembre, es Nochebuena…!
REBECA. ¡Y Juan Camilo los ha invitado a ustedes a una fiesta!
MAMA: ¡Oh, qué amable eres, hijo! ¡Pero, tú sabes que nosotros no celebramos eso!
TINO: Permiso… tengo que hacer una llamada….
Tino llama por teléfono a Cristina. Ella está en su casa, preparando todo para la cena de Navidad….
CRISTINA: ¿Aló? ¡Hola, Tino, mi amor! ¡Apúrate que te estamos esperando para la cena!
TINO: Mi amor… ¡Ejem! ¡No sé como decirte esto pero, mis padres están aquí y…!
CRISTINA: ¿Tus padres? ¿Cuándo llegaron?
TINO: Llegaron hoy. Me tomaron por sorpresa. Lo siento pero…...
En ese momento, Rebeca le quita el celular.
REBECA. ¿Aló, Cristina? Pues, allá estaremos todos allí.
Rebeca cuelga el teléfono. Tino le susurra en voz baja a ella.
TINO: Oye, ¿Qué te pasa? ¿Por qué le dices a Cristina que vamos a ir?
REBECA. Ella nos invitó, ¿No?
TINO: Si, pero, me parece mucho abuso traer a mis padres a la reunión….
REBECA: Hablé con tus padres y están de acuerdo….
TINO: ¿Ellos están de acuerdo en ir a una cena de Navidad? ¡Pero, si no son cristianos!
REBECA. Pero, Cristina no era judía y sin embargo, fue invitada a la celebrar el “Hannukah.”
ABA: ¡Juan Camilo! ¿Nos vamos?
Rebeca se toma de la mano con Tino y lo sujeta firmemente, como diciendo que no tiene pensado dejarlo escapar.
MAMA: ¡Hacen ustedes una linda pareja! ¡No veo la hora de que ustedes contraigan matrimonio!
Tino está nervioso, no sabe como decirle a sus padres que su amor se llama Cristina.
+++
(* Ella es Cristina *)
Finalmente, todos llegan a casa de Cristina, llena de adornos navideños. Tocan a la puerta y Don Omar abre la puerta. “
¡Shalom!” Son Tino y sus padre con Rebeca se aparecen con regalos para la ocasión.
TINO: ¡Ejem! ¿Cómo está, Don Omar? Vine con mis padres… espero que no sea molestia… ¿Podemos pasar?
DON OMAR: Si, claro. Bueno… ¡Bienvenidos a esta casa! ¡Felices… fiestas! ¡Pónganse cómodos! ¡Mucho gusto, soy Omar!
PAPA: Mucho gusto, Don Omar. Yo me llamo Isaac Liberman y ella es mi esposa Paula Andrea.
Tino y sus padres y Rebeca ingresan a la casa. Don Omar trata de ocultar su fastidio de ver a los padres de Tino en su casa. En ese momento, Cristina baja de las escaleras y se dirige a abrazar a Tino. Tino se pone nervioso… y reacciona frío y distante….
CRISTINA. ¡Tino, mi amor, feliz navidad!
TINO: Hola… ¡Ejem! Si, Feliz Navidad, Cristina, trajimos regalos para ustedes… muy gentil en invitarnos a su fiesta…
PAULA ANDREA: Mucho gusto, Cristina. Yo soy Paula Andrea, la madre de Tino.
CRISTINA: Bueno, mucho gusto, señora, ¿Se le ofrece algo de tomar? Tomen asiento, siéntense.
PAULA ANDREA: ¿Cómo te conociste con mi hijo?
CRISTINA: Pues, nos conocimos en un bazar, un sábado al mediodía.
PAULA ANDREA. ¡Qué curioso! ¡Así también conocí a mi esposo! ¡Nos conocimos en un bazar!
DON ISSAC: Es que en un bazar se consiguen cosas a muy bajo precio….
PAULA ANDREA: ¡Oh, Isaac! ¡Siempre tan ahorrativo!
En ese momento, se aparece Sandra con Angelique. Sandra saluda a los padres de Tino: "“¡Shalom!”" Y Don Omar presenta a su otra hija. Y entablan una amena celebración….
DON ISSAC: ¿Y su esposa, Don Omar? ¿Ella donde está?
DON OMAR: Pues… ¡Ejem! ¡Soy separado y me ha tocado criar a mis hijas! ¡Ah, pero eso sí, siempre he procurado que mis hijas sean fieles a las tradiciones y costumbres de sus ancestros!
DON ISAAC: Yo también he procurado que mis hijos también estén orgullosos de sus raíces, y si llegaran a contraer matrimonio algún día, que sea con mujeres de su propia tradición y cultura.
TINO: Pero, mamá no era judía cuando conoció a mi “papá”. ¿No?
PAULA ANDREA: Si, claro. Pero, después, me convertí al judaísmo.
Rebeca abraza fuertemente a Tino, como para sacarle celos a Cristina pero, ella trata de controlarse.
+++
(* Ella es la tia Lilia *)
En ese momento, tocan a la puerta y es la tía Lilia, trayendo regalos, junto con Gonzalo y Anaís….
CRISTINA. ¡Hola tía! ¡Qué bueno que vienes a esta casa! ¡Vamos, pasa, estás en tu casa!
LILIA: No podía olvidarme de una ocasión, sobrina.
De inmediato, comienza la reunión. Tino decide alejarse de los demás y se reúne con Cristina en un rincón….
CRISTINA: ¿Qué te pasa, Tino? ¿Por qué estás tan distante conmigo?
TINO: No lo sé… discúlpame, Cristina.… Rebeca los invitó a venir a la reunión y no podía negarme… Perdóname.
CRISTINA: Dime, Tino, ¿Acaso ellos no saben de nuestra relación?
En ese momento, viene Paula Andrea, la madre de Tino, y se sorprende al ver a su hijo con Cristina. Cristina se retira.
PAULA ANDREA: Dime, Juan Camilo, ¿Quieres a Cristina? ¿Y qué pasó con Rebeca?
TINO: Yo no quiero a Rebeca, mamá. Yo amo a Cristina. Sé que ella no es judía, pero, a pesar de todo, la amo.
La madre de Tino se muestra comprensiva por las palabras de su hijo, pero, teme la reacción de Don Isaac….
CONTINUARA…...
Comentarios
Publicar un comentario